<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>photographie &#8211; mtracedesign</title>
	<atom:link href="https://mtracedesign.net/portfolio-tag/photographie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mtracedesign.net</link>
	<description>graphic design studio</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Sep 2021 21:03:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://mtracedesign.net/wp-content/uploads/2019/07/cropped-mtracedesign-logo-1-1-32x32.png</url>
	<title>photographie &#8211; mtracedesign</title>
	<link>https://mtracedesign.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Communication culturelle, 3 programmes</title>
		<link>https://mtracedesign.net/portfolio/communication-culturelle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mtracedesign]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2021 16:37:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://mtracedesign.net/?post_type=portfolio&#038;p=5360</guid>

					<description><![CDATA[Communication culturelle autour du livre Le studio est habitué à travailler avec des institutions et structures qui œuvrent dans le domaine de la culture. Ainsi, nous avons été invité à concevoir des illustrations pour des communications culturelles liées à des différentes problématiques de l&#8217;écriture et du livre : de l&#8217;oralité et le conte aux droits d&#8217;auteur. Pour ces programmes des colloques et rencontres nous avons choisi un petit format carré pour sa légèreté et son viabilité économique. Un papier offset de faible grammage rend l&#8217;objet agréable au touché. Rencontes nationales : Monsieur le conteur, vous parlez comme un livre Organisées par le Centre régional du livre en Limousin, la Bibliothèque francophone multimédia de Limoges et les bibliothèques départementales de prêt de la Corrèze, la Creuse et la Haute-Vienne, les rencontres nationales abordaient les différents aspects du conte : écriture, diffusion, spectacle, festivals du conte… Le colloque fait part de l&#8217;expérience du festival itinérant du conte en Limousin dont nous avons conçu l&#8217;identité visuelle et les support des communications : affiches et programmes. Le livre en Europe 1 : Être auteur en Europe Cette première journée interrégionale européenne est organisée par le TRANSFO (Auvergne), Le livre au Centre (Centre) et le CRLL (Limousin) avec la collaboration de la FILL. Elle aborde le statut et les droits d&#8217;auteur, les conditions de la création et la circulation des œuvres, ainsi que des sujets liés à la traduction. Nous avons produit un visuel mêlant collage, dessin et photographie.   Le goût des mots Le goût des mots sont des ateliers, des rencontres, des lectures et plus encore. Ce sont autant d’occasions d’utiliser les mots comme carburant de l&#8217;imagination. Vous êtes invités à écouter, créer, imaginer, écrire afin que les choses prennent des contours, des goûts et des saveurs. Expertise du projet Illustrations des couvertures des programmes. Domaine Communication culturelle à destination des professionnels et du grand public.]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Campagne de sensibilisation au bilinguisme précoce</title>
		<link>https://mtracedesign.net/portfolio/sensibilisation-au-bilinguisme-precoce/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mtracedesign]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2018 15:49:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.studio.mtracedesign.net/?post_type=portfolio&#038;p=2485</guid>

					<description><![CDATA[Campagne de sensibilisation au bilinguisme précoce Langue maternelle, langue natale ou langue première&#160;désignent toutes la première acquisition linguistique chez un enfant. Il s&#8217;agit de la langue de communication utilisée avec l’enfant avant qu’il apprenne à parler. C’est à travers les interactions de son entourage que celui-ci assimile de façon naturelle la langue entendue. Après l’âge de 12 ans, tout apprentissage linguistique est considéré comme une seconde langue. Le bilinguisme prépare au multilinguisme. L’apprentissage d’une troisième ou d’une quatrième langue se trouve grandement facilité. L’enfant parlant deux langues développe dans son cerveau des «&#160;passerelles&#160;» facilitant l’apprentissage de nouvelles langues. Des démonstrations convaincantes nous sont apportées par les petits Français parlant une langue régionale – comme le basque ou le breton. On peut également le constater à l’étranger avec les enfants des autres pays, ainsi qu&#8217;avec des enfants de couples binationaux souvent capables de parler couramment trois, quatre voire cinq langues. L&#8217;idée était alors de mettre en avant les multiples possibilités qui s&#8217;offrent aux personnes bilingues à travers un visuel qui se déploie de deux en trois dimensions. Les mots-clés associés à cette idée : « envol », « conte », « enfance » ont amené cette proposition. Expertise du projet Création de visuel pour l&#8217;affiche et la plaquette, slogan de la campagne. Domaine Campagne de sensibilisation. Voir d&#8217;autres projets de cette collaboration]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
